(No, por pobre y feo ni por antojado…)
Tengo la camisa negra,
hoy mi amor está de luto;
hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo.
Yo sé que tú ya no me quieres,
y eso es lo que mas me hiere;
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele.
Mal parece que solo me quedé,
y fue pura todita tu mentira;
qué maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré.
Por beber del veneno malévolo de tu amor,
yo quedé moribundo y lleno de dolor;
respiré de ese humo amargo de tu adios,
y desde que tú te fuiste, yo sólo tengo…
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.
C’mon c’mon c’mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.
(¡Pa’ enterrártelo cuando quieras mamita!)
(Así como lo oye, mija)
Tengo la camisa negra,
ya tu amor no me interesa;
lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura…
Miércoles por la tarde y tú que no llegas,
nisiquiera muestras señas;
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta.
Mal parece que solo me quedé,
y fue pura todita tu mentira;
qué maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré.
Por beber del veneno malévolo de tu amor,
yo quedé moribundo y lleno de dolor;
respiré de ese humo amargo de tu adios,
y desde que tú te fuiste, yo sólo tengo…
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.
C’mon c’mon c’mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto
La Camisa Negra (Translation)
I have a black shirt
Today my love is in mourning
Today I have a pain in my soul
And it’s because of your spell/witchcraft
Today I know that you don’t love me
And that’s what hurts me most
That’s why I have the black shirt
And a pain that hurts me
And even worse, it seems that I am left alone
And your lie was so pure
Damn luck for me
That day that you found me
I drank from the malevolent poison that was your love
I remain a dying man and full of pain
I breathe in that bitter second of your goodbye
And since you left me alone, I have
I have the black shirt
Because my soul is just as black
Today because of you I am restless
And I almost lost my bed
Come on, come on, come on baby
I say to you with dissimulation
That I have the black shirt
And underneath I have the deceased
I have the black shirt
Your love already does not interest me
What was yesterday was glory
Today it knows pure
Wednesday for in the evening you do not arrive
Not even small signs
And I’m with the black shirt
And your suitcases in the door
And even worse, it seems that I am left alone
And your lie was so pure
Damn luck for me
That day that you found me
I drank from the malevolent poison that was your love
I remain a dying man and full of pain
I breathe in that bitter second of your goodbye
And since you left me alone, I have
I have the black shirt
Because my soul is just as black
Today because of you I am restless
And I almost lost my bed
Come on, come on, come on baby
I say to you with dissimulation
That I have the black shirt
And underneath I have the deceased
*Note : Miercoles means Wednesday but the way Juanes sings it, he pauses after "mier-" for the listener to think that he’s going to say mierda (shit). He’s trying to convey the message that yesterday was glory and today is shit. It’s a play on words as is seen in English music.